Nieuws met een persoonlijker accent of een curieuze ontdekking
op het internet, kunt u sinds enkele maanden vinden op het nieuwe weblog van Hans van de Waarsenburg:
TERRA SALSA.
In Miromente 15, maart 2009, drijft het eiland verder
home | Inhalt | miromente 15
miromente 15 - März 20
LESEPROBE aus:
Zo drijft het eiland So treibt die Insel
von Hans van de Waarsenburg
vader
We zijn vele jaren en enkele maanden verder.
Ik ben nu die man, die jij geweest had
Kunnen zijn, levend. Hetzelfde buikje,
Golfslag op het nauwelijks kalende hoofd,
Dat voortdurende zwijgen, de voeten op tafel
En altijd tranende ogen. Je glas. Ouder.
Waar we ook waren, was er afstand, was er
Nurkse koppigheid. Je schopte je oudste zoon,
Waar je hem raken kon: enkels, kuiten,schenen.
Meestal onder de tafel of in de kerk.
Onzichtbare pijniging tot de soep sprak.
Dat soepele slurpen begon.
vater
Wir sind viele Jahre und einige Monate weiter.
Ich bin nun der Mann, der du hättest gewesen
Sein können, lebend. Dasselbe Bäuchlein,
Wellenschlag auf dem kaum kahl werdenden Kopf,
Das anhaltende Schweigen, die Füße auf dem Tisch
Und immer tränende Augen. Dein Glas. Älter.
Wo auch immer wir waren, es gab einen Abstand, es gab
Mürrische Sturheit. Du hattest deinen ältesten Sohn getreten,
Wo immer du ihn treffen konntest: Knöchel, Waden, Schienbein.
Meistens unter dem Tisch oder in der Kirche.
Unsichtbare Peinigung bis die Suppe sprach.
Das flüssige Schlürfen begann.
Deze uitgave verscheen ter opluistering van de zeventigste
verjaardag van de dichter, schrijver en essayist H.C ten Berge, 24
december 2008, als gezamenlijk geschenk van de auteurs.
Toen ik onlangs een lang weekend doorbracht in Ljubljana, liep ik
daar Hans van de Waarsenburg
tegen het lijf (op de foto Van de Waarsenburg, rechts, en uw
hoofdredacteur, links, in Triëst, waar we na Ljubljana nog een
weekend doorbrachten). Van de Waarsenburg was er niet, zoals ik, om
maar wat te lanterfanten... nee, hij was er om voor te lezen uit
zijn
onlangs verschenen bundel Opisovanja jezera. Meteen ontspon zich een
spontaan interview, waar we hieronder de weerslag van publiceren.
CB: in 2004 verscheen een bundel in Mexico, in 2006 in Macedonië en
onlangs
verscheen Opisovanja jezera, een bundel die een keuze uit je werk
representeert, in Slovenië. Tekent zich hier een internationale
doorbraak
af?
De Poëziekrant van juni 2007 opent paginagroot met de cyclus Altijddurend vrouwendroef. Een vriendenherinnering aan de te jong overleden
Vlaamse dichters: Hugues C. Pernath (1931 - 1975), Paul Snoek (1933 - 1981), Herman de Coninck (1944 - 1997) en Eddy van Vliet (1942 - 2002).
In juni jl. vierde het Duitstalige Belgische literaire tijdschrift
KRAUTGARTEN haar 25-jarig bestaan met een bijzondere bloemlezing:
‘KRAUT UND PLASTER’, waarin 100 bijdragen van auteurs en beeldend
kunstenaars uit diverse landen werden opgenomen.
Bij uitgeverij BZZTôH verscheen in juni 2007 de bloemlezing
VERLANGEN, die door Dirk Kroon werd samengesteld. In deze ‘aaibare’
bloemlezing werd het gedicht Saudade opgenomen. Saudade
was eerder te vinden in de bundel Ach, de tijd, Meulenhoff,
Amsterdam, 1985.
In het literaire tijdschrift POËZIEKRANT, jaargang 31, nummer 1,
werden 4 nieuwe gedichten gepubliceerd, waaronder de cyclus OUDE
MAN, opgedragen aan de dichter Gerrit Kouwenaar.
In het januarinummer van het Duitse blad OSTRA–GEHEGE ('Zeitschrift für Literatur, Kunst', nr. 45) verschenen 4 gedichten.
Zij werden vertaald door H.F. Schneeweisz.
OSTRA–GEHEGE is een uitgave van Literarische Arena e.V., Dresden.