header

Home | Contact
 

top menu

Biografie

Over de dichter Books Translations Bibliofiel Verbeeld

Nieuws

Links

left menu


Terra Salsa



The Maastricht
International
Poetry Nights


Hans van de Waarsenburg::E-books
Hans van de
Waarsenburg
E-books


Project Babylonia




First Church Reading of
Hans van de Waarsenburg
[Vilenica (SI), 2001]


Multimedia
Het oneindige lied
Canto interminablee
The Unending Song



 

TRANSLATIONS: Slovenščina

Opisovanja jezera

Pri opisovanju jezera
pozabiš gore, drevje
in vode. Barke zvrnjene
ležijo prek plaže.
Otok je privid.

Pri opisovanju jezera
si ribe s smehom solze osušijo
kot rženi kruh čeri se odrobijo
v nekdanja ptičja gnezda.

Pri opisovanju jezera
s prizora polzijo barve
in vodenijo v otožne čaše.
Pri opisovanju jezera
          dolge dni sneži.




Pri opisovanju jezera
voda vre čez rob in
pogasi plamen pod železnimi
kotli. Pesek spodaj počrni,
méd mezi iz zlega očesa.

Pri opisovanju jezera
gode mačja godba in odpreš
zavitek zabele. Strela
razkolje kamen in drevesa.

Pri opisovanju jezera
se v večeru vozijo ladje
in pivo v sodu postaja postano.
Pri opisovanju jezera
          z neba padajo saje.




Pri opisovanju jezera
donijo borni tangi in ti
spolziš bližje lúči. Dan se
noče prevesiti v noč. Sen
je nečasten greh, saj

pri opisovanju jezera
iz modrih prtičev strižeš
oblake in životi rožnato puhtijo.
Dokler se ne strdijo pod kalužnico.

Pri opisovanju jezera
čakajo ledene poljane in konzul
umira v banji meskala.
Pri opisovanju jezera
          blago brenka tarropatch.




Pri opisovanju jezera
peneče pada slap
in premleva zadnje raze
na svojem obrazu. Suha spaka
svinjskega meha. Lončeni bas.

Pri opisovanju jezera
je pleve zrnje in staro žganje
bistro, nepitno. Že mlad
si bil Kitajec. Razmajan klavir.

Pri opisovanju jezera
dišijo jugozahodnik, plastična
modrina in skesane vaje.
Pri opisovanju jezera
          on vstane in gre dalje.




Pri opisovanju jezera
na vodi leži dlan, krapi
in ploščiči svilnato sesajo.
Čutne ustne, nežna
nedolžnost roke. Gladke.

Pri opisovanju jezera
si vsakič umrl nad svojim
pljuvalnikom. Živjo, gin.
Za hip priplavaš na vrh.

Pri opisovanju jezera
te še vidim previdno hoditi.
Vsak korak si z očmi preštel.
Pri opisovanju jezera
          v tvojem šilcu mešam pepel.




Pri opisovanju jezera
stari in mrtvi prijatelji plešejo
kólo. Trak iz stekla in oko,
ki se blešči, tako daleč
prihodnost in časa obilo.

Pri opisovanju jezera
zmota postane jutranja megla in
tanka pade vznak. Na gori
osel, čoln, poln melase.

Pri opisovanju jezera
terjajo jame Svetega Neuma
pesnike in vse njihove stihe.
Pri opisovanju jezera
          usta presajajo pesek.




Pri opisovanju jezera
pritiče pačenje, pismo
poslano od Elba, ki križem krmari
z nemirnimi pasovi. Somrak bogov
'penast kot milo', 'ping pong'.

Pri opisovanju jezera
se oprezno ognem morski vodi.
Poljubljam samo sladko, kupa
potepuha, svinec šibre.

Pri opisovanju jezera
ostaja strel srce
pesmi, precizno poželenje.
Pri opisovanju jezera
          vrešči vabnik.




Pri opisovanju jezera
prsti pomrznejo kot led
počivata umor in smrt tik
ob srčni steni. Tam
vsako noč kruto padajo glave.

Pri opisovanju jezera
bel veter piha prek poljan.
In se steguje k vodi, dokler je golt
ne pogoltne in potone v brezdanji azil.

Pri opisovanju jezera
je obrisana kri, so rane
zaceljene in cape zakrpane.
Pri opisovanju jezera
          se opeva okostnjake in skelet.

 prevedla Mateja Seliškar Kenda

bottom

© Copyright Hans van de Waarsenburg.
All rights reserved.

^